index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 370.I.88

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 370.I.88 (TX 2009-08-26, TRde )



§ 1'
1
--
[ ... ]-a
1
A
li. Kol. 1' [ ... ]x x-a
2
--
[ ... ]
2
A
li. Kol. 2' [ ... ]x
3
--
[ ... ]
3
A
li. Kol. 3' [ ... ]
4
--
4
A
li. Kol. 3' [ ... ]x--wa li. Kol. 4' [ ... ]
5
--
[ ... ]
5
A
li. Kol. 4' [ ... ]x x
6
--
[ ... ]
6
A
li. Kol. 5' [ ... ]
7
--
7
A
li. Kol. 5' nu-wa-ra-aš? li. Kol. 6' [ ... ]
8
--
8
A
li. Kol. 6' [ ... ]-ša?-aš-ma ku-iš li. Kol. 7' [ ...? ]
9
--
9
A
li. Kol. 7' [ ... ]x ki-it-ta-ri
10
--
10
A
li. Kol. 8' [ ... ]x-iš a-ri
11
--
[ ... ] 1-ĒN [ ... ] ANA DUMU d10 [ ... ]
11
A
li. Kol. 9' [ ... ]x 1-EN x A-NA DUMU d10 li. Kol. 10' [ ... ]
12
--
12
A
li. Kol. 10' [ ... ]x-pát pár-ši-ya
13
--
[ ... ]
13
A
li. Kol. 11' [ ... ]x
14
--
14
A
li. Kol. 12' [ ... ]x-iš-ki
15
--
[ ... ]
15
A
li. Kol. 13' [ ... ]
16
--
16
A
li. Kol. 13' [ ... ]x-ma-wa-ra-at?-kán li. Kol. 14' [ ... ]
17
--
17
A
li. Kol. 14' [ ... ]x ḫar-mi
18
--
18
A
li. Kol. 15' [ ... ḫu-u]l-pa-an-zi-na-an li. Kol. 16' [ ...? ]
19
--
[ ... ]-wa [ ...? ]
19
A
li. Kol. 16' [ ... ]x-wa li. Kol. 17' [ ...? ]
20
--
20
A
li. Kol. 17' [ ... ]-ya-ši?1
A
Die lk. Kol. bricht ab.
Oder -wa?

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis